Вы находитесь здесь: Главная >Записи с меткой ‘антиквариат

First Spanish book + Second Spanish Book

First Spanish book + Second Spanish Book

Год выпуска: 1906 (1 том), 1918 (2 том)
Автор: Worman J.H. +Monsanto H.M. (том 1), Bransby С.(том2)
Жанр: Direct method textbook
Издательство: New York : American Book Company
Серия: Worman’s Language Series
Формат: DjVu
Качество: OCR с ошибками
Количество страниц: 120, 154
Язык: испанский; (предисловие и правила чтения на английском)

Описание: В советское время «натуральный» ака метод Песталоцци ака «прямой» метод (direct method) был известен по 4-х томному учебнику Eckersley. Учебники для других языков или учебники русских авторов, использующие этот метод мне не известны.

Суть метода — в развитии лингвистической интуиции и языкового чутья. Этот метод предполагает, что при первом прочтении ученик не должен понимать полностью текст и пытаться перевести все слова(переводить в этом методе вообще считается вредным). В начале каждого текста обязательно будут новые слова, о значении которых даже из контекста догадаться нельзя, но далее в тексте будут задаваться вопросы о новом понятии, которые и помогают понять о чём идёт речь. Не всегда понимания смысла слова будет достигнуто к концу текста, некоторые слова становятся полностью понятыми только через 2-3 текста. В этом суть метода — выбить страх перед незнанием отдельных слов в речи, и превратить знания о языке в привычку потребления языка.

Доп. информация: В предисловии (на английском языке) автор настоятельно рекомендует использовать этот учебник с учителем, и первоначально знакомиться с текстом на слух.

Но мне больше нравится применять учебники, использующие прямой метод, (direct method textbooks) вместо адаптированных книг по испанскому языку для 5-6 класса неязыковых школ (по старой советской классификации), которые нужно читать по методу Умин (Умрюхина), и которых пока найти не удалось.

Скачать бесплатно с Яндекс.Диск: First Spanish book + Second Spanish Book after the natural….zip

Метки:

A Practical Method for Learning Spanish

A Practical Method for Learning Spanish

Год выпуска: 1885
Автор: Alejandro Ybarra
Жанр: билингва
Издательство: Ginn & Co.
Формат: DjVu
Качество: OCR с ошибками
Количество страниц: 345
Язык: испанский/английский

Описание: Each lesson is divided into three parts.The first part is composed of importent wordsand phrases, idiomatic constructions peculiar to the language, and exercises in the conjugationof the verbs. This part, being the basis of language, should be learned by heart.

The second part is reading exercises, which, having translations opposite, teaches the pupil how to tranlsate with facility withou dictionary.

The third party is a practical conversation, which ought to be translated from English to Spanish, and from Spanish to English.

Cads lession esta devida en tres partes. La primera se compone de palabras y frases importantes, construcciones y modismos peculiares a la langua? y exercicios en la conjugacion de la verbos. Siendo esta parte la base del idioma, debe aprenderse de memoria.

Le segunda es un ejercicio de lectura, el cual, teniendo latraduccion del lado opuesto, ensena al estudiante a traducir con facilidad sin necesidas de diccionario.

La tercera es una conversacion practica, la cual debe traducirse del ingles al espanol, y del espanol al ingles.

Доп. информация: Замечательный метод, легко и естественно пополняющий словарный запас и развязывающий язык, который неоправдано забыт современными издателями.

Скачать бесплатно с Яндекс.Диск: Practical Method for Learning Spanish (1885).djvu

Метки:

The pictorial Spanish course

The pictorial Spanish course

Год выпуска: 1911
Автор: Torres
Жанр: учебник
Издательство: Boston : Little, Brown
Серия: Rees’ pictoral language
Формат: DjVu
Количество страниц: 162
Язык: испанский/английский

Описание: The aim of this book is to give the learner the power of speaking in the foreign tongue in the most natural and interesting way. The Direct Method demands a teacher, and no book can pretend to do for the learner what a teacher can do. In the following pages, therefore, the author has not hesitated to modify the Direct Method to the extent necessary to make the work intelligible to the private student. After long experience of the use of Pictures as a means of suggesting subjects for conversations, the author makes no apology for their introduction to an extent not before attempted in books for older scholars, and in order that no unnecessary aid should be relied upon, the names of the objects are detached and numbers substituted.

Although mainly written for class work, this modification makes the work specially suitable for learners studying without a teacher.

Доп. информация: Ничего подобного мне еще не встречалось !!! — смотрите примеры уроков.
Английский существенной роли не играет.

Скачать бесплатно с Яндекс.Диск: The pictorial Spanish course (1911).djvu

Метки:

A Dictionary of Spanish Proverbs

A Dictionary of Spanish Proverbs (1823).djvuA Dictionary of Spanish Proverbs (1823).djvu

Год выпуска: 1823
Автор: John Collins
Жанр: словарь
Издательство: G. and W.B. Whittaker
Формат: DjVu
Качество: OCR с ошибками
Количество страниц: 403
Язык: испанский/английский

Описание: The following collection was formed at intervals of leisure from my mercantile pursuits, during several years- residence in Spain. I had often thought that a publication of them in England, in their present arrangement, would be useful as well as entertaining. The great interest which the late political affairs of that country have excited, has induced me to carry this design into effect. To be conversant in the Spanish language is now considered a literary
and a fashionable attainment ; it has, in fact, become a necessary» study to the British merchant trading with the Spaniards, from the recent increase of our commercial intercourse with, those extensive regions where it is universally spoken.

Доп. информация: Толковый словарь испанских поговорок. Толкование даётся на английском языке.

Скачать бесплатно с Яндекс.Диск: A Dictionary of Spanish Proverbs (1823).djvu

Метки: ,