Наши партнеры

Рубрики

открыть все | закрыть все

Покупки

Русско-испанский разговорник

 

Покупки

 

Информация

 

Когда вы закрываетесь? ?Cu?ndo cirran ustedes?
Когда закрывается этот магазин? ?Cu?ndo se cierra esta tienda?
До скольки вы открыты в рабочие дни? ?Hasta qu? hora est?n abiertos ustedes en d?as de trabajo?
Открыто с девяти до пяти. Abierto de nueve a cinco.
Закрыто с двенадцати до двух. Cerrado de doce a dos.
Где здесь торговый центр? ?D?nde queda por aqu? el centro comercial?
Там есть безналоговый магазин? ?Hay por ah? una tienda sin impuestos?
Там есть универмаг? ?Hay por ah? grandes almacenes?
На каком этаже продовольственный отдел? ?En qu? piso queda la secci?n de productos alimenticios?
Какие оригинальные изделия есть в этом городе? ?Qu? art?culos originales hay en esta ciudad?
Где я могу это купить? ?D?nde puedo comprar esto?

 

Обслуживание

 

Я только смотрю. S?lo estoy mirando.
Это дорого? ?Est? caro?
Это неплохо, но дороговато. No est? mal pero un poco caro.
У вас есть такой же? ?Tiene el mismo?
У вас есть такой же другого цвета? ?Tiene del mismo color?
У вас есть такое же лучшего качества. ?Tiene de la mejor calidad?
У вас есть побольше? ?Tiene uno m?s grande?
У вас есть подешевле? ?Tiene uno m?s barato?
Я хотел бы взглянуть на более светлый (темный) тон. Me gustar?a echar un vistazo al tono m?s claro.
Я беру это. Me quedo con esto.
Я могу купить это без налога? ?Puedo comprar esto sin impuesto?
Можно попросить подарочную упаковку? Le puedo pedir un envase para regalar?
Я не могу себе позволить это купить. No puedo permitirme comprarlo.
Отошлите это, пожалуйста, в гостиницу с чеком. Env?alo al hotel con el recibo, por favor.
Не могли бы Вы отправить это сегодня? ?Podr?a enviarlo hoy?
Могу я это забрать? ?Puedo llevarlo conmigo?
Сколько времени займет ремонт? ?Cu?nto tiempo requiere la reparaci?n?
Вы даете гарантию на ремонт? Me da la garant?a de reparaci?n?
Я зайду попозже. Voy a verte m?s tarde.

 

Одежда

 

Я хотел бы примерить. Me gustar?a probarlo.
Я хотел бы примерить оба. Me gustar?a probar los dos.
Где примерочная? ?D?nde queda el probador?
Вы могли бы снять мерку на пиджак? ?Podr?a tomar la medida de la chaqueta?
Можете снять с меня мерку? ?Podr?a tomar la medida de m??
Вы думаете, этот материал долговечный? ?Cree que este material es de larga vida?
Мне нужен костюм на заказ. Necesito un traje de pedido.
Я бы хотела юбку на заказ. Me gustar?a una falda de pedido.
Я бы хотела взглянуть на хлопчатобумажную ночную рубашку. Me gustar?a echar un vistazo a la camisa de noche de algod?n.
Меня интересует приталенный смокинг. Me interesa el smoking entallado.
Я хотел бы купить пижаму. Me gustar?a comprar un pijama.
У вас есть пиджак к этим брюкам? ?Tiene una chaqueta que corresponde a estos pantalones?
Я бы хотела, чтобы здесь была складка спереди. Quisiera que haya aqu? en la parte delantera una pliegue.
Когда можно будет прийти на примерку? ?Cu?ndo se puede venir en la prueba?
Вы подгоните это по длине? ?Lo puede ajustar por la longitud?
В этом месте слишком тесно. Este lugar est? repleto.
Вещи будут готовы до следующей пятницы? ?Estar?n listas las cosas hasta el pr?ximo viernes?
На заказ. Para el pedido.

 

Личные предметы

 

Не могли бы Вы показать мне ассортимент шелковых галстуков? ?Podr?a mostrarme el surtido de las corbatas de ceda?
У вас есть другие цвета? ?Tiene otros colores?
Я бы хотела шелковый шарфик к этой блузке. Me gustar?a un echarpe de ceda para esta blusa.
Меня интересует коричневый пояс. Me interesa la correa de color marr?n.
Это натуральная кожа? ?Es un cuero natural?
Покажите мне, пожалуйста, кожаное портмоне. Mu?streme, por favor, el portamonedas de cuero.
Мне нужен практичный багажный комплект. Necesito un juego de piezas de equipaje pr?ctico.
Покажите мне мягкий кожаный портфель. Mu?streme, por favor, la cartera de cuero suave.
Я бы хотел приобрести мягкие контактные линзы. Me gustar?a conseguir lentes de contacto (lentillas) suaves.
Мне нужны солнцезащитные очки. Necesito los anteojos de sol.
Эти очки для меня слишком слабые. Estas gafas son muy d?biles para mi vista.
Я бы хотел примерить очки посильнее. Me gustar?a probar las gafas m?s potentes.
У вас есть хлопчатобумажные (шерстяные, нейлоновые) носки? ?Tiene medias de algod?n (de lana, de nailon) ?
Мне нужны две пары носков. Necesito dos pares de medias.
Мне нужна пара легкой летней обуви. Necesito un par de calzado ligero de verano.
У вас найдется пара спортивной обуви? ?Podr? encontrar un par de calzado de deporte?
Что Вы можете посоветовать при воспалении глаз? ?Qu? me puede aconsejar para la inflamaci?n de ojos?
Мне нужно какое-нибудь средство от раздражения кожи. Necesito alg?n remedio contra la irritaci?n de la piel.
Покажите мне другой, пожалуйста. Mu?streme otro, por favor.
Из какого материала это сделано? ?De que material est? hecho?

 

Электроника

 

Я хотел бы посмотреть камеру. Me gustar?a ver una c?mara.
Не могли бы вставить пленку в мой фотоаппарат? ?Podr?a Usted meter la pel?cula en mi c?mara?
Мне нужна цветная пленка. Necesito una pel?cula de colores.
Мне нужно по три отпечатка с каждого кадра. Necesito tres fotocopias de cada imagen.
Не могли бы Вы увеличить эти фотографии? ?Podr?a Usted ampliar estas fotos?
Я хочу купить компакт диск в подарок. Quiero comprar un disco compacto como un regalo.
У вас есть батарейки? ?Tiene pilas?
Мне нужны две лампочки на 60 ватт. Necesito dos bombillas de sesenta vatios cada una.
Покажите, как этим пользоваться. Mu?streme c?mo se usa esto.
Когда они будут готовы? ?Cu?ndo estar?n listos?
Думаете, это можно отремонтировать? ?Cree que se puede repararlo?
Вы можете сделать ремонт при мне? ?Puede hacer la reparaci?n en mi presencia?

 

Сувениры

 

Я хотел бы купить сувенир на память об этом городе. Me gustar?a comprar un souvenir como recuerdo de esta ciudad.
У вас есть фотографии с видами этой местности? ?Tiene algunas fotos con vistas de este terreno?
У вас есть открытка с видом города? ?Tiene alguna tarjeta con vista a la ciudad?
Это хрусталь? ?Es cristal?
Я бы хотел букет красных роз. Me gustar?a una rama de rosas rojas.
У вас есть почтовые марки? ?Tiene estampillas?
?Tiene sellos de correos?
Сколько шоколада можно вывести из страны? ?Qu? cantidad de chocolate se permite llevar del pa?s?
Какая начинка у этих конфет? ?Qu? relleno tienen estos bombones?
Две плитки горького шоколада. Dos pastillas de chocolate amargo.

 

Книги

 

Можно просто посмотреть? ?Se puede s?lo mirar?
У вас есть какая-нибудь развлекательная книжка на английском? ?Tiene alg?n libro de evasi?n en ingl?s?
Я хотел бы детектив на английском. Me gustar?a alguna obra polic?aca en ingl?s?
Русскую газету, пожалуйста. Peri?dico ruso, por favor.
Мне нужен блокнот для заметок. Necesito un bloc de notas.
Мне нужна подробная карта города. Necesito un mapa detallado de la ciudad.
У вас есть поздравительные открытки? ?Tienen tarjetas de felicitaci?n?

 

Оплата

 

Где я могу заплатить? ?D?nde puedo pagar?
Вы принимаете кредитные карточки? ?Aceptan tarjetas de cr?dito?
Можно заплатить персональным чеком? ?Puedo pagar con el cheque personal?
Вы принимаете иностранную валюту? ?Aceptan divisas extranjeras?
Это больше, чем я могу заплатить. Es m?s de lo que puedo pagar.
Цена неоправданно велика. El precio es injustificadamente muy grande.
Цена больше, чем я рассчитывал. El precio es m?s de lo que supon?a.
Можете предложить мне лучшую цену? ?Puede ofrecerme un precio mejor?
Вы можете дать мне скидку за расчет наличными? ?Me puede dar un descuento por el pago en efectivo?
Можно купить это в рассрочку? ?Se puede comprarlo a plazos?
Здесь в счете нет ошибки? ?Hay aqu? en la cuenta un error?
Проверьте еще раз. Verif?calo una vez m?s.
Вы неправильно дали мне сдачу. Usted se ha equivocado en darme la vuelta.
Дайте мне, пожалуйста, чек. Deme el cheque, por favor.
Я уже заплатил. Ya he pagado.
Можете послать это по этому адресу? ?Puede enviarlo a esta direcci?n?
Я хотел бы получить это сегодня. Me gustar?a recibirlo hoy.
Я хотел бы это вернуть. Me gustar?a devolverlo.
Вот мой чек. He aqu? (Aqu? est?) mi cheque.
Это сломано. Est? quebrado.

Внимание!!! Если Вы находитесь на территории Украины - Вы не сможете скачать файл из Яндекс.Диска без VPN или Яндекс.Браузера. Скачать Яндекс.Браузер для бесплатного скачивания любых файлов с нашего сайта через Яндекс.Диск перейдите на страницу http://spain.promoctib.com/yandex-browser/

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Наши партнеры

{ "proleed_data_link" : "https://www.proleed.ru/loadads.jsp?partner=ctwebdffc5&adscount=3&mainfilter=SPANISH&secfilter=", "proleed_block_type" : "vertical", "proleed_title_size" : 16, "proleed_title_color" : "#0000cb", "proleed_message_size" : 14, "proleed_message_color": "#000000", "proleed_partner_size" : 14, "proleed_partner_color": "#006500" }