Наши партнеры

Рубрики

открыть все | закрыть все

Гостинница

Русско-испанский разговорник

 

Гостинница

 

Бронирование

 

Я делал заказ. Hice una reservaci?n.
Места были зарезервированы для меня и моей семьи. La habitaci?n ha sido reservada para m? y para mi familia.
Заказ был подтвержден в Париже. La reservaci?n ha sido confirmada en Par?s.
У вас есть свободные места? ?Tiene habitaciones libres?
Мне нужна комната. Necesito un cuarto.
Я хотел бы одноместный номер. Me gustar?a un cuarto.
Я хотел бы номер с ванной. Me gustar?a el cuarto con cuarto de ba?o.
Я хотел бы номер с двумя кроватями. Me gustar?a el cuarto con dos camas.
Нам нужен двухместный номер с дополнительной кроватью. Necesitamos el cuarto doble con ua cama adicional.
Есть что- нибудь подешевле? ?Hay algo m?s barato?
Не могли бы Вы показать мне комнату получше? ?Podr?a mostrarme una habitaci?n mejor?
Не могли бы Вы показать мне комнату побольше (поменьше)? ?Podr?a mostrarme una habitaci?n m?s grande?
Комнату, с видом на море. Una habitaci?n, con la vista al mar.
Какова плата за обслуживание и налог? ?C?mo es el pago por el servicio e impuesto?
Надбавка за обслуживание учтена? ?Se tiene en cuenta el aumento por el servicio?
Сколько стоит номер, включая завтрак? ?Cu?nto cuesta el cuarto con el desayuno inclu?do?
Завтрак включен? ?Est? inclu?do el desayuno?
Сколько это стоит в день? ?Cu?nto cuesta esto por el d?a?
Вам нужен залог? ?Necesita una garant?a?
Когда я должен освободить номер? ?Cu?ndo tengo que desocupar el cuarto?
Вам нужен мой паспорт? ?Necesiata mi pasaporte?
Можете порекомендовать другую гостиницу? ?Me puede recomendar otro hotel?
Я сниму этот номер на неделю (месяц). Voy a alquilar este cuarto por una semana (un mes).
Я пробуду два дня. Voy a estar por dos d?as.
Меня зовут… Me llama …
Где мне расписаться? ?Donde tengo que firmar?
Можно одолжить Вашу ручку? ?Puedo prestar su bol?grafo?

 

Обслуживание

 

Войдите. Entre, por favor.
Я хотел бы сдать на хранение некоторые ценные вещи. Quisiera poner en dep?sito unas cosas de valor.
Quisiera depositar unas cosas de valor.
Я хотел бы забрать мои ценности. Quisiera tomar conmigo mis cosas de valor.
Пошлите, пожалуйста, багаж в мой номер. Mande, por favor, el equipaje a mi cuarto.
Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за моим багажом. Mandele a alguien, por favor, por mis cosas.
Не могли бы Вы присмотреть за моим багажом? ?Podr?a vigilar mi equipaje?
Я хотел бы забрать свой багаж. Quisiera tomar conmigo mi equipaje.
В моей комнате есть розетка для электробритвы? ?Si hay en mi habitaci?n el fijador del enchufe para la maquinilla el?ctrica de afeitar?
Пожалуйста, принесите мне горячей воды. Tr?igame, por favor, agua caliente.
Не могли бы Вы дать мне еще одно одеяло? ?Podr?a darme una manta m?s?
Как включать кабельное телевидение? ?C?mo se conecta la televisi?n por cable?
Вам известен код Вашей страны? ?Sabe Usted el c?digo de su pa?s?
Какой код России? ?C?mo es el c?digo de Rusia?
В какое время работает ресторан? ?A qu? hora est? abierto el restaurante?
Можно заказать завтрак в номер? ?Se puede pedir el desayuno al cuarto?
В полвосьмого, пожалуйста. A las siete y media, por favor.
Я хотел бы заказать завтрак на завтра. Me gustar?a pedir el desayuno para la ma?ana.
Вот мой заказ. He aqu? (Aqu? est?) mi pedido.
Могу я идти пешком, или лучше взять такси? ?Puedo ir a pie o mejor tomar un taxi?
Мне кто-нибудь звонил? ?Me llamo alguien?
Пожалуйста, дайте мне карточку с адресом этой гостиницы. Por favor, deme la tarjeta con la direcci?n de este hotel.
Я хотел бы сдать это в стирку. Quisiera dejarlo para la lavander?a.
Будьте осторожны, пожалуйста. Это чистый шелк. Atenci?n, por favor. Es una ceda pura.
Отправьте, пожалуйста, эту одежду в стирку. Mande, por favor, esta ropa a la lavander?a.
Вы можете почистить и отгладить этот костюм? ?Puede limpiar y planchar este traje?
Можете пришить эти пуговицы? ?Puede pegar estos botones?
Можете удалить это пятно? ?Puede quitar esta mancha?
Можете погладить эти брюки при мне? ?Puede planchar estos pantalones a mi presencia?
Выгладите это, пожалуйста. Pl?nchelo, por favor.
Когда это будет готово? ?Cu?ndo est? listo esto?
Мне это нужно к десяти часам. Necesito todo esto para las diez.
Будьте добры разбудите меня в семь часов. Haga el favor de despertarme a las siete.
Пожалуйста, уберите в этой комнате. Por favor, limpie la habitaci?n.
Принесите мне, пожалуйста, полотенце. Tr?igame la toalla, por favor.
Не могли бы Вы вызвать такси? ?Podr?a llamarme el taxi?
Сколько времени ехать в аэропорт на такси? ?Cu?nto tiempo tarda en llegar al aeropuerto en taxi?

 

Жалобы

 

Телевизор не работает. El televisor no funciona.
Нет туалетной бумаги. No hay papel higi?nica.
Нет мыла. No hay jab?n.
Замок сломан. La cerradura est? quebrada.
Раковина засорена. La pila est? ensuciada.
Нет горячей воды. No hay agua caliente.
Я хотел бы поменять комнату. Quisiera cambiar el cuarto.
Я до сих пор жду заказанный завтрак. Estoy esperando el desayuno pedido hasta ahora.
Тут, должно быть, ошибка. Это не мое. Aqu? debe de haber un error. No es m?o.
Пятна не удалили. Las manchas todav?a no las quitaron.
Это пятно от крови. Es una mancha de sangre.
Я заказывал кровать на двоих, а получил две односпальных. He reservado una cama de dos cuerpos y he recibido dos para uno.
Эта комната слишком маленькая. У вас есть побольше? Esta habitaci?n es muy peque?a. ?Tiene m?s grandes?

 

Оплата

 

Я уезжаю. Me marcho.
Я уезжаю завтра. Salgo ma?ana.
Me marcho ma?ana.
Я хотел бы уехать на день раньше. Me gustar?a marchar (salir) un d?a antes.
Когда мне нужно освободить комнату? ?Cu?ndo tengo que desocupar la habitaci?n?
Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней. Me gustar?a prolongar mi estancia por unos d?as m?s.
Можно получить счет? ?Puedo recibir la cuenta?
Можно взглянуть на счет? ?Puedo echar un vistazo en la cuenta?
За что этот счет? ?Por qu? es esta cuenta?
По-моему, это дороговато. A mi opini?n es un poco caro.
Извините, но это не моя подпись. Disc?lpeme, no es mi firma.
Вы принимаете кредитные карточки? ?Aceptan tarjetas de cr?dito?
Вы берете дорожные чеки? ?Aceptan cheques de viaje?
Мне очень здесь понравилось. Me gust? aqu? mucho.

 

Услуги

 

Где находится столовая? ?D?nde queda el comedor?
Здесь есть буфет? ?Hay aqu? un ambig? (bar)?
В моей комнате есть мини-бар? ?Si hay en mi habitaci?n un mini-bar?
У вас есть гараж? ?Tiene un garaje?
Здесь есть бассейн (сауна) Aqu? hay una piscina (sauna).
Здесь есть косметический салон? ?Hay aqu? sal?n de belleza?
Где аварийный выход? ?D?nde queda la salida de emergencia?

 

Аренда

 

Я хочу снять квартиру. Quiero alquilar un apartamento.
Я хотел бы снять двухкомнатную квартиру. Me gustar?a alquilar el apartamento de un dormitorio y sal?n.
Я бы предпочел меблированную квартиру. Preferer?a el apartamento amueblado.
Сколько нужно заплатить сразу? ?Cu?nto se paga de una vez?
Сколько надо платить в месяц? ?Cu?nto se paga al mes?
Можно снять гараж? ?Se puede alquilar un garaje?

Внимание!!! Если Вы находитесь на территории Украины - Вы не сможете скачать файл из Яндекс.Диска без VPN или Яндекс.Браузера. Скачать Яндекс.Браузер для бесплатного скачивания любых файлов с нашего сайта через Яндекс.Диск перейдите на страницу http://spain.promoctib.com/yandex-browser/

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Загрузка...

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

Наши партнеры

{ "proleed_data_link" : "https://www.proleed.ru/loadads.jsp?partner=ctwebdffc5&adscount=3&mainfilter=SPANISH&secfilter=", "proleed_block_type" : "vertical", "proleed_title_size" : 16, "proleed_title_color" : "#0000cb", "proleed_message_size" : 14, "proleed_message_color": "#000000", "proleed_partner_size" : 14, "proleed_partner_color": "#006500" }