Глагол (Verbo)
Герундий (Gerundio)
Герундий имеет некоторое сходство с русским деепричастием и совмещает в себе признаки глагола и наречия. Герундий имеет две формы: простую и сложную. Простая форма образуется от основы глагола + суффикс -ando (для 1-го спряжения), -iendo (для 2-го и 3-го спряжений):
habl(ar) + -ando = hablando
comprend(er) + -iendo = comprendiendo
permit(ir) + -iendo = permitiendo
Простая форма герундия выражает действие одновременно с действием сказуемого.
Paseando por la calle me encontr? con Mar?a.
Гуляя по улице, я встретился с Марией.
Примечание |
Русские деепричастия с отрицанием переводятся при помощи предлога sin + инфинитив: Escucha sin perder una palabra. — Он слушает, не пропуская ни слова. |
Герундий местоименных глаголов образуется присоединением местоимения в соответствующем лице к суффиксам -ando и -iendo:
lavarse — lav?ndome | vestirse — visti?ndote |
dormirse — durmi?ndose | ponerse — poni?ndose |
Sale de casa poni?ndose los guantes. — Выходя из дому, он надевает перчатки.
Герундий со вспомогательными глаголами образует глагольные конструкции со значением длительности или повторяемости действия:
-
estar + gerundio — означает действие, развивающееся в момент сообщения о нем.
— Ya hace 10 minutos que te estoy esperando.
— Я тебя жду уже 10 минут.— Perdona, estoy visti?ndome.
— Прости, я одеваюсь. -
seguir, continuar + gerundio — означает длящееся или повторяющееся действие:
Sigue trabajando en la redacci?n. — Он по-прежнему работает в редакции.
После этих глаголов никогда не употребляется инфинитив, в отличие от русского языка:
Sigue estudiando el espa?ol. — Он продолжает учить испанский язык.
-
ir, andar + gerundio — означает постепенно развивающееся действие:
— ?Qu? tal tu hermano?
— Как дела у твоего брата?— Va acostumbr?ndose al clima.
— Постепенно привыкает к климату.Сложная форма образуется с помощью герундия вспомогательного глагола haber и причастия основного глагола:
hablar — habiendo hablado
comprender — habiendo comprendido
escribir — habiendo escrito
Сложная форма герундия всегда выражает действие, которое предшествует действию, названному сказуемым.
Habiendo estudiado el problema, llegamos a un acuerdo.
Изучив проблему, мы пришли к единому мнению.